Britain and EU must agree way of settling accounts - Barnier
영국과 유럽 연합, 계좌 정산 방식에 합의해야 - Barnier


The European Union's chief Brexit negotiator said on Wednesday (May 3) that London and the bloc need to agree on a clear way of calculating how much Britain owed before starting any talks about a future relationship.

번역: 유럽 ​​연합의 Brexit 협상 대표는 수요일 (5월 3일) 런던과 블록이 향후 관계에 관한 논의를 시작하기 앞서 영국이 얼마나 많은 돈을 썼는지를 계산하는 명확한 방법에 대해 동의 할 필요가 있다고 밝혔다.


Speaking at a news conference four days after remaining EU leaders agreed their negotiating lines during an EU Summit, Michel Barnier dismissed criticism that the financial settlement, which media reports estimated at up to 100 billion euros, was aimed at punishing London, adding this was a matter of settling the accounts.
번역: 미셸 바르니에 총리는 유럽연합 정상 회담에서 회담이 끝난지 4일 만에 기자 회견을 통해 런던을 처벌하려는 언론의 보도에 대해 계좌 정산의 문제가 있다고 연설하였습니다.


EU leaders have agreed a two-phase approach to Brexit talks, with commitments on citizens' rights, the budget and borders in phase one, before talks about matters such as future trade relations between the bloc and Britain. Barnier said these negotiations will take time and that believing they can be done quickly and painlessly is an illusion: "as soon as the UK is ready to come to the table we will start negotiating. The clock is ticking."

나머지 번역은 다음 URL로~ http://hunift.blogspot.kr/2017/05/reuters-britain-and-eu-must-agree-way.html



3D-printed 'chain mail' could provide protection in space
나사에서 3D 프린터로 만든 우주용 체인메일


A new "fabric" designed at NASA'S Jet Propulsion Laboratory could one day alter the way astronauts and spacecraft are protected, as well as provide the basis for shape-changing surfaces.
번역: 나사의 제트 추진 연구소에서 고안된 새로운 "직물"은 우주 비행사와 우주선 보호의 새로운 패러다임이며, 변형되는 모양을 가진 표면을 알 수 있는 단초를 제공해줍니다.

The chain mail-looking fabrics are currently in a prototype stage - 3D printed from materials like stainless steel and carbon fiber .
번역: 이 체인 메일 모양을 하고 있는 직물은 현재 기초 개발의 단계에 있으며 – 스테인레스 스틸이나 탄소 섬유와 같은 물질들로 3D 프린트 되었습니다.


The process creates an entire fabric made of just one piece, eliminating the potential points of failure that come with welding materials together. "This comes like these out of the machines so there's no connection. There's no welding. There is nothing like that. It's all one part and it's one single assembly. That not only makes integration much easier, but also allows you to play with geometries and shapes that you won't be able to do with any other process." NASA hopes that the fabric could eventually provide protection for astronaut suits or act as spacecraft skins. In addition, fabrics could potentially be printed in space, meaning astronauts could create it as needed. "The idea is you build this in a continuous basis so you don't have to work in the loom and connect the parts, you keep printing, printing, printing." Implementation of the fabrics is still a long way off - perhaps ten years or more. But they represent, what could be, the future of safety, technology, and construction in space.

나머지 번역은 http://hunift.blogspot.kr/2017/05/3d-printed-chain-mail-could-provide.html 위 URL로 방문해 주세요!

Lower consumer spending leads to weak U.S. growth
소비 감소로 미국의 성장 약화

The U-S economy grew at its slowest pace in three years in the first quarter as Americans spent less on computers, kitchen appliances, cars, and energy.
번역: 미국 경제는 미국인들이 컴퓨터, 주방 기구, 자동차, 그리고 에너지 등에 소비를 덜 하면서 1분기에 3년만에 가장 느린 속도로 성장했습니다.

The Commerce Department Friday saying GDP missed expectations growing just 0.7% in the first three months of the year, the slowest pace since the same quarter in 2014.
번역: 미국 상무부는 금요일에 국내 총생산이 올해 들어 첫 3개월 동안 0.7퍼센트 성장, 2014년 동일 분기 이래 가장 느린 성장에 그치며 예상치에 빗나갔다고 밝혔습니다.


Consumer spending accounts for more than 70 percent of overall economic growth, it crawled just 0.3% tanking from the 3.5% pace in the first quarter of 2016. Economists say the latest numbers are less likely a major issue for long-term growth because U.S. consumer confidence is high and the unemployment rate has been falling, key factors to keep the economy on track. Analysts say the spending slowdown is partly due to mild winter weather, which means less spending on utility bills.

나머지 번역은 http://hunift.blogspot.kr/2017/04/reuters-lower-consumer-spending-leads.html 으로 방문해 주세요!



+ Recent posts