안녕하세요? 허니입니다. 로이터에서 넷플릭스에 대해 기사가 올라와 공유합니다. 넷플릿스 주식을 사야할까요?


Wall Street eyes earnings, Netflix jumps after the bell

넷플릭스 주식, 월가에서 선전


After the close, Netflix jumped on better than expected subscriber growth. 

마감 후, 넷플릭스의 주가는 예상치를 웃도는 가입자 증가로 상승했습니다.


But Wall Street ended the day little changed as gains in utilities and consumer stocks offset declines in healthcare. 

그러나 월가는 공익사업 및 소비재에서의 이익이 의료 서비스에서의 하락을 상쇄하며 하루 동안 거의 변하지 않았습니다.


BlackRock fell after the world's biggest asset manager's quarterly profit came in below expectations. 

분기별 이익이 예상치에 미치지 못하며 세계에서 가장 큰 자산 운용사인 블랙락의 주가는 하락했습니다.


Hilary Kramer of A&G Capital Research: 

A & G 캐피털 리서치의 힐러리 크레이머는 다음과 같이 말합니다.



"I think It's very important that every investor listens and really thinks about the message that we heard from the big banks, especially JPMorgan that reported on last Friday. The message there was that the yield curve is flattening, okay? It actually might invert. It's a horrible sign for our economy and the market, but a flattening yield curve is very bad for the future of these banks to be able to make money. They like to borrow low and lend out high. If the yield curve is the same, they can't make that spread, and it could really impact earnings down the road." 

"저는 모든 투자가들이, 특히 지난 금요일에 보고를 했던 JP모건을 비롯한, 큰 은행들로부터 우리가 듣는 메시지를 듣고 정말로 생각해보는 것이 매우 중요하다고 생각합니다. 그 쪽에서의 메시지는 수익 곡선이 평평해지고 있다는 것이었습니다, 그렇죠? 그것은 실제로 반전될 수도 있습니다. 그것은 우리의 경제와 시장에 대한 끔찍한 징조이지만, 평평한 수익 곡선은 돈을 버는 것과 관련해 이 은행들의 미래에 대해서는 정말로 나쁜 것입니다. 그들은 낮은 이자로 돈을 꾸고 높은 이자로 돈을 빌려주는 것을 좋아합니다. 만약 수익 곡선이 동일하다면, 그들은 그러한 차액을 만들 수 없고, 그것은 정말로 장래에 수익에 영향을 미칠 수 있습니다. "


Procter & Gamble was up slightly on the news that investor Nelson Peltz wants a seat on the company's board. 

프록터앤드갬블은 투자자인 넬슨 펠츠가 회사의 이사회 자리를 원한다는 소식에 약간 올랐습니다.


And Blue Apron plunged after Amazon filed a trademark for a competing meal-kit service. 

그리고 블루에이프런은 아마존이 경쟁 업종인 식재료 키트 서비스에 대한 상표 등록을 함에 따라 급락했습니다.


In Europe, stocks closed mixed. 

유럽에서는 주가가 엇갈렸습니다.

NETFLIX STEALING THE LIMELIGHT AT CANNES
깐느 영화제에서 논란의 중심이 된 넷플릭스


Cannes is all dressed up for its biggest event of the year
번역: 깐느는 올해 가장 큰 행사를 위해 새롭게 단장했습니다.

Will Smith and Nicole Kidman among those due to walk the red carpet
번역: 윌 스미스와 니콜 키드먼이 레드카펫 위로 입장할 것입니다.

But there's another name that has everyone talking, Netflix.
번역: 하지만, 모든 사람의 입에 회자되는 이름이 있으니, 그 이름은 넷플릭스입니다.

"I took nature" A sign of times, or perhaps not, when it comes to Cannes.
번역: 깐느에 있어 넷플릭스는 시대의 아이콘일 수도 있고, 그렇지 않을 수도 있습니다.

"They want to hold to this idea that cinema is something special and that movies should be seen on the big screen - later they can be seen anywhere else but they should first be seen on the big screen but Netflix at least doesn't accept that that's not what their model is and they're making a lot of big movies now and they're going to be making more big movies in the future."
번역: "깐느는 영화는 특별한 것이며 극장에서 상영되어야만 한다는 생각을 지키고 싶어합니다. 나중에 그 영화가 다른 곳에서도 상영될 수 있지만, 우선은 극장에서 상영되어야만 한다는 것입니다. 그러나 넷플릭스는 그것을 받아들일 수 없습니다. 이는 그들의 사업 모델이 아니며, 현재 많은 영화를 만들고 있으며, 미래에도 더 많은 큰 영화들을 만들 것입니다."

This year the Cannes Festival celebrates 70 years.
번역: 올해 깐느 영화제는 70주년을 맞이합니다.

Change doesn't come easy to a country and an industry steeped in history.
번역: 이 유구한 역사를 지니고 있는 국가와 산업에서 변화는 쉽게 일어나지 않습니다.



And organizers now say this will be the first and last time Netflix can compete, unless it gives its movies a cinema release. It's part of a wider industry dispute, that's seen the video on demand service rattle Hollywood by delivering TV shows and movies over the internet. In April the company topped 100 million global subscribers and it has plans to spend 6 billion dollars on programming this year. "They've become a big financier of films almost a new studio and so that's where the conflict exists and I don't know if Cannes or the rest of the cinema industry can force Netflix to change its model we're going to have to see." Another U.S. streaming service, Amazon, will also compete at Cannes, but it does sometimes screen films at cinemas and hasn't come under the same level of attack. Ultimately though, it's the public which will determine who comes out on top.


나머지 번역을 보려면 다음  URL로 방문해 주세요. 

http://hunift.blogspot.kr/2017/05/thank-you-for-visiting-my-blog-huni.html

+ Recent posts